28 lipanj, 2008

SMS i pismenost

Francuzi strahuju da SMS poruke kvare pismenost njihove mladeži. Osnova zamjerka je pisanje kratica. U engleskom su to kratice kao:
  • "U" umjesto you,
  • "4" umjesto "for",
  • "2" umjesto "two" ili "too",
  • "C" umjesto "see",
U Economistovoj rubrici pisma čitatelja je David Crystal (blog) tjedan dana kasnije, naveo svoje istraživanje koje pokazuje da nije tako. Takve kratice se u SMS porukama pišu prilično rijetko - tek u oko 10% teksta. A i te kratice koje se koriste nisu baš nedavni izum: "C" se koristio još u Viktorijansko doba.

Pismenost nije samo sposobnost pisanja gramatički i pravopisno ispravnog teksta - što se uči u školi. Nego i teksta koji uspješno prenosi neku informaciju. A SMS poruka je upravo takva informacija... Možda nije potpuna rečenica, ali nešto kao:

Kino? 8 i pol kod sata?

...je savršen primjer onog što bi jezik trebao biti: jasno prenosi informaciju. Ako je razumljivo drugoj strani - poruka je postigla svoj cilj. Pa makar i ne-imala subjekta i predikata.Ima još o SMS-ovima:
Research by two linguists at the University of Toronto ... found that abbreviations made up only a tiny fraction of the communication and that even younger users were getting most of their grammar right. ...

The study ... found that just 2.44% of all the words used were text language, and almost all the abbreviations referred to laughing, such as "haha," "LOL" ...

"It happened at the time of the telegraph and telegram when many criticised the use of telegram language. ..."

0 komentara:

Objavi komentar